Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

1) быть вне опасности 2) быть в стороне от событий

  • 1 weit:

    hast du es noch weit? тебе ещё далеко? so weit sein быть готовым. Bist du so weit, können wir aufbrechen?
    Die Pläne sind noch nicht so weit, daß man nicht noch einige Details ändern könnte, weit weg см. weg
    2. mit jmdm./etw. ist es nicht weit her от кого/чего-л. мало проку, он/это ничего собой не представляет. Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
    Mit seiner Wissenschaft ist es aber nicht weit her! Und er will acht Semester studiert haben? nicht weit kommen не далеко уйти, не преуспеть. Mit solchen Fertigkeiten kommst du nicht weit, mit ihm ist es weit gekommen ирон. он далеко зашёл (опустился). Mit ihm ist es weit gekommen, er hat nichts als Gammeln im Kopf, weit vom Schuß sein
    а) быть вне опасности. Zum Glück waren wir weit vom Schuß, als der Brand ausbrach.
    б) быть в стороне от событий. Mit deinem ausgefallenen Forschungsthema bist du aber weit vom Schuß.
    Immer drückt er sich, immer ist er weit vom Schuß, wenn andere mithelfen, weiter im Text' продолжай! so weit kommt es noch! ничего себе!, ещё не хватало! So weit kommt es noch, daß du dich bis in die Nacht hinein herumtreibst!
    Du willst das geliehene Geld nicht zurückgeben? So weit kommt es noch! so weit, so gut казалось бы, всё хорошо, но... Ich habe mich gut erholt. So weit, so gut. Aber am letzten Urlaubstag habe ich mir das Bein gebrochen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > weit:

  • 2 weit

    1. a
    1) далёкий, дальний

    Das liegt (noch) in weiter Férne. — 1) Это находится (ещё довольно) далеко. 2) перен До этого ещё далеко. (много времени)

    2) просторный, обширный, широкий

    weiter Horizónt — широкий кругозор

    etw. (A) weiter máchen — расширять что-л

    ein weites Herz háben*иметь широкую душу

    2. adv
    1) далеко; вдали

    weit nach Mítternacht — далеко за полночь

    so weit wie [als] möglich — так далеко, как (только) возможно

    Das geht zu weit. разг — Это уж слишком! / Это зашло слишком далеко!

    weit bekánnt — широко известный

    weit geöffnet — широко [настежь] открытый

    3) намного, гораздо

    weit bésser — намного лучше

    bei weitem — намного, гораздо

    weit und breit — везде и всюду / куда ни глянь

    wenn es so weit ist — в своё время / когда придёт [наступит] время

    Ich bin so weit. — Я (уже) почти готов.

    so weit, so gut — пока что всё хорошо [всё в порядке].

    Das Geld reicht nicht weit. — Денег надолго не хватит.

    es (nícht) weit bríngen* [kómmen* (s)] — (не)далеко уйти, (не) преуспевать

    Es ist nicht weit her mit ihm. — Он не бог весть что. / Он ничего собой не представляет.

    Mit Frágen kommt man weit. — Язык до Киева доведёт.

    Mit der Zeit kommt man auch weit. — Тише едешь, дальше будешь.

    Универсальный немецко-русский словарь > weit

  • 3 zu weit vom Schuß sein

    предл.
    перен. быть вне опасности, быть в стороне (от основных событий), находиться в стороне (от основных событий)

    Универсальный немецко-русский словарь > zu weit vom Schuß sein

  • 4 Schuß

    Schuß I m ..sses, Schǘ sse
    1. вы́стрел
    ein sch rfer Schuß
    1) ме́ткий вы́стрел
    2) вы́стрел боевы́м патро́ном
    ein bl nder Schuß
    1) холосто́й вы́стрел
    2) шальна́я пу́ля

    inen Schußbfeuern [ bgeben*] — вы́стрелить, произвести́ вы́стрел

    ich bin nur inmal zum Schuß gek mmen — мне удало́сь вы́стрелить то́лько оди́н раз

    Schüsse knllen [krchen, knttern] — раздаю́тся [гремя́т] вы́стрелы

    es fiel ein Schuß — разда́лся [прогреме́л] вы́стрел

    etw. auf den rsten Schuß tr ffen* — попа́сть во что-л. с пе́рвого вы́стрела

    ein Schuß nach der Sch ibe — вы́стрел в мише́нь

    ein Schuß ins Schw rze
    1) вы́стрел [попада́ние] в цель [в центр мише́ни]
    2) разг. уда́р в са́мую то́чку; попада́ние в я́блочко

    der Schuß ging nach h nten los разг. — де́ло [э́то] оберну́лось про́тив него́ же [неё́ же и т. п.]

    j-m inen Schuß vor den Bug g ben* разг. — осади́ть [одё́рнуть] кого́-л., поста́вить на ме́сто кого́-л.
    zu weit vom Schuß sein перен. разг.
    1) быть [находи́ться] в стороне́ (от опасности, от неприятности); быть вне опа́сности
    2) быть [находи́ться] в стороне́ ( от основных событий)
    2. огнестре́льная ра́на
    3. уда́р ( футбол); бросо́к ( хоккей)

    ein Schuß ins [auf das] Tor — уда́р по воро́там ( футбол), бросо́к по воро́там ( хоккей)

    4. небольша́я по́рция [до́за], немно́го (вина и т. п.)

    ein Schuß L ichtsinn — немно́го легкомы́слия

    ine W iße mit Schuß берл. — кру́жка све́тлого пи́ва с мали́новым со́ком

    5. тех. обеча́йка ( котла)
    6. вы́печка ( партия хлеба)
    7. текст. уто́к
    8. взрыва́ние ( шпура)
     
    Schuß II m разг.:
    etw. in Schuß br ngen* — нала́дить, продви́нуть что-л.

    in Schuß k mmen* (s) — нала́диться

    etw. in [im] Schuß h lten* — держа́ть что-л. в по́лном поря́дке

    der Grten [das Haus] ist in Schuß — сад [дом] в хоро́шем состоя́нии

    mit hren chtzig J hren ist sie noch ganz gut in Schuß — в свои́ во́семьдесят лет [для свои́х восьми́десяти лет] она́ (всё) ещё́ о́чень бодра́

    sein Herz ist nicht mehr ganz in Schuß — его́ се́рдце даё́т о себе́ знать [не в поря́дке]

    Большой немецко-русский словарь > Schuß

См. также в других словарях:

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… …   Православная энциклопедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния в июле 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Анжелика (серия книг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анжелика. Анжелика Angélique Автор: Анн и Серж Голон Жанр: Роман Страна …   Википедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния в феврале 2015 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Чернавский, Михаил Михайлович — Чернавский М. М. [(1855 1943). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Москве.] Родился 11 июля 1855 г. в семье сельского дьякона в Смоленской губ. Когда мне минуло 10 лет, отца перевели в Смоленск и сделали протодьяконом. Воспитывали меня в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Русско-японская война — Верх: Крейсер «Паллада» под обстрелом в гавани Порт Артура. Слева по часовой стрелке: японская пехота на мосту через реку Ялу, рус …   Википедия

  • Хазарский каганат — 650  969 …   Википедия

  • Хазарское царство — Хазарский каганат 650 969 …   Википедия

  • Хазария — Хазарский каганат 650 969 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»